miércoles, 14 de febrero de 2018

Google Translate, el rey de los traductores y quiénes le compiten

Posted By: Unknown - febrero 14, 2018

Share

& Comment


Cuáles son los traductores que compiten con Google Translate y cómo funcionan?

Google Translate es capaz de traducir más de 100 idiomas... pero en el mundo se hablan muchos más.
Google Translate es el rey de los traductores.

La compañía con sede en Mountain View, California, EE.UU., lanzó su servicio de traducciones automáticas en 2006 con las opciones de inglés, árabe, chino y ruso.

Hoy, es capaz de traducir más de un centenar idiomas y lo usan unos 500 millones de personas en el mundo, sobre todo en Brasil, según sus estadísticas más recientes.

"Ofrecemos 103 lenguas que cubren el 99 % de la población en internet", dice Google.

Cada día, la popular herramienta de Google traduce unos 100.000 millones de palabras.

El sistema de Google no es perfecto, pero es el más usado en todo el mundo.
Y cada vez son más las empresas y científicos que están inventando sistemas para hacerle la competencia.

Travis es una de ellas.  Su traductor universal "habla" 80 idiomas... y es capaz de traducir a todos al mismo tiempo.

"Diseñamos Travis para conversaciones naturales cara a cara, para usarlo sin mirarlo y sin necesidad de mantenerlo pegado a la boca", comentan desde Travis.

Basta con "hacer un simple clic y hablar" para que Travis exprese lo que dijiste en otro idioma.

Este año, la empresa presentó su "traductor personal" en el CES 2018, la mayor feria de electrónica de consumo, que se celebró en Las Vegas, EE.UU., del 9 al 12 de enero.
El producto salió adelante gracias a una campaña de financiación colectiva en el sitio web Indiegogo.
El sistema utiliza inteligencia artificial que le permite pasar de voz a texto y de texto a texto a través de un software.
De hecho, puede traducir hasta 120 idiomas usando 16 motores de traducción, "aunque no todos ellos están disponibles en voz, sólo 80".

La compañía ha vendido más de 80.000 dispositivos en todo el mundo y está desarrollando un nuevo producto que espera presentar el próximo mes en el Mobile World Congress de Barcelona, España.

Otro traductor simultáneo que está causando sensación es Pilot, un auricular capaz de traducir al momento varios idiomas que fue creado por la empresa Waverly Labs y diseñado por un equipo francés y mexicano.

Pero qué hace a este tipo de traductores "de bolsillo" diferentes de la aplicación de Google Translate, que también puedes usar en el celular?.

"Esas apps que funcionan en el smartphone están bien si hablas con un familiar. Pero cuando viajas, la gente no suele dejarle su teléfono a un desconocido, sobre todo por toda la información personal que contiene".

Las aplicaciones de traducción simultánea que la gente se suele descargar — iTrasnlate, Word Lens y SayHi son algunas de las más populares— no se utilizan tanto "en situaciones reales", entre otros motivos, porque a veces el ruido de fondo resulta molesto o porque los problemas de batería e interfaz dificultan su uso.

La traducción automática funciona mediante reglas establecidas por humanos. Frases traducidas anteriormente que el ordenador usa como patrones para hacer traducciones. 

En el mundo se hablan entre 6.000 y 7.000 idiomas. Todavía faltan muchos por traducir.

BBC




About Unknown

Organic Theme is officially developed by Templatezy Team. We published High quality Blogger Templates with Awesome Design for blogspot lovers.The very first Blogger Templates Company where you will find Responsive Design Templates.

0 comentarios:

Publicar un comentario

TBN - ARGENTINA

Blogger Templates Designed by Templatezy